FAQ

Zwei Fragen wurden mir in letzter Zeit häufig gestellt:

. Habt ihr euch getrennt?
. Bist du wieder schwanger?

. Nein! Wir haben uns, am Silvesterabend vor einem Jahr, unsere Vornamen an die Innenseite des Ringfingers tätowieren lassen und tragen seitdem keine Eheringe mehr.

Michael (ܡܝܟܐܝܠ) & Linda (ܠܝܢܕܐ). Das ist Aramäisch, die Sprache Christi. Auf Hebräisch hätte es auch schön ausgesehen: מיכאל & לינדה.

. Nein! Wir haben ein Gehirn, nicht nur das Fortpflanzungssystem. Wobei ich hier ausschließlich an mich denke. Es gibt wenig Erkenntnisse über die Männer aus dem Sternbild Orion. Grundsätzlich über die Männer :D

Advertisements

Планетоид утра

Когда ты папа пятерых детей, твои желания становятся скромнее, и даже план захвата власти во Вселенной пылится на чердаке памяти. Тогда ты, еще совсем сонный и теплый, притягиваешь к себе жену, целуешь ей шею и шепчешь: — Пожалуйста, не одевайся. Я так счастлив. Я хочу, чтобы ты лежала возле меня. Нагая. Всю ночь.

А твоя жена, — вместо того, чтобы отбросить в сторону мягкое одеяло, — целует тебя в ответ и прижимается к тебе еще крепче.

Но уже раннее утро и через несколько часов самолет унесет тебя за тысячи километров. И мгновение безупречного единения дематериализуется, оставляя на прощание облака забытых снов, рой утерянных мыслей и едва уловимый запах розового масла на груди.

Короче, возвращайся поскорее. Ты нам всем немного нравишься и — !לשנה טובה תכתבו ותחתמו

לשנה תובה תכתבו

Воскресный медвежий день был особенно праздным.

Утром медведи посетили католическую мессу, нанесли очередную душевную травму молодому священнику и благословили всю общину: — Пусть Б-г благословит вас как Эфраима и Менаше. Пусть Б-г благословит вас как Сару, Ривку, Рахель и Лею. На безупречном иврите.

Прихожане слегка испугались приятно удивились. Некоторые упали в обморок, но быстро пришли в себя от религиозного потрясения и разбежались по домам, окрыленные надеждой.

* * *
Вечером медведи дождались иудейского нового года.

Милка, взвизгивая от радости, зажгла свечи, прикрыла глаза ладошками и произнесла слова освящения.

Я испекла круглую халу с изюмом и коврижку с шоколадной стружкой. Майк приготовил курицу в меду и начинил карпа фаршем из трех сортов рыбы.

Ничего более вкусного я не пробовала. Я! Я обычно не притрагиваюсь к карпу.

Медведи помогали нам резать овощи: оранжевые перцы, зеленую фасоль и кукурузу для салата, красные печеные перцы для салата с тунцом и каперсами, свеклу для салата с заправкой из подсолнечного масла и апельсинового сока, батат для запеканки, морковь для цимеса, израильские кабачки и помидоры.

Фруктовый десерт не занял много времени: айва в сиропе с ванилью, финики, гранаты, инжир и яблоки.

Родители привезли цистерну меда, медведи в ней сполоснулись.

* * *
За столом Милка всё освятила и всех благословила. Обняла. Расцеловала. Зачитала Аароново благословение на гэльском. Пропела Апостольский Символ веры на английском — и предложила нам не стесняться.

* * *
Я уверена, что 5777 год будет сладким и счастливым, легким и добрым. Не может ни быть, когда тебя окружают свет, любовь, взаимопонимание и ласка.

Two Little Monsters

Наши монстрики*, Мили и Мара, — самые волшебные, чудесные и разумные монстрики Млечного Пути. Period!
__________
*Монстриками эти девочки стали с легкой руки Дилана.

Me: My sweet, nice, pretty elves…
Dylan: Elves? Are you kidding me? These two? These two are little monsters.

* * *
Пока мы смотрим с балкона в ожидании Мары, Мили глаголет истину.

Mili: Mummy, did you know Dylan is Mara’s guardian angel.
Me: No, Mili, Dylan is Mara’s guardian. That is something different. A legal guardian is a person who cares and makes decisions for a child. Guardian angels are God’s messengers who protect you and guide you and give you strength to live your life happily.
Mili: But that is exactly what he does, right? He protects her. Like daddy. So, he is an angel as well.

Right! Кем еще может быть сын волны? Самым настоящим ангелом! Просто забыл, что он — ангел. Свалился во сне с Небес — и забыл. Ну не бывают простые смертные такими сумасбродными, бестолковыми, теплыми. И улыбаться, и смеяться, и обнимать так не умеют — всем собой, без остатка.

Смешно даже! Как я могла сомневаться?!

* * *
Сидят в стенном шкафу, встречают Шаббат. Они сейчас каждый день встречают Шаббат. Как увидятся, так сразу бегут в стенной шкаф — навстречу Шаббату.

Обмениваются иберо-иудейскими и ашкеназскими традициями. Мили популяризирует среди Мары немецкий. Мара популяризирует среди Мили итальянский. Делятся заботами. Примеряют мои туфли. Крадут по всей квартире светодиодные свечи. Мили торжественно выкрикивает: Our Father who art in heaven, hallowed be thy name. Мара возмущается: What father? !בָּרוּךְ אַתָּה אֲדֹנָי אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם

Любовь и согласие в стенном шкафу изредка прерываются подзатыльниками и побоями.

Свечи благословили, апельсиновым соком обувь сполоснули, хлебными крошками паркет посыпали, ведут светскую беседу, которая возможна только в нашей действительности:

Мара: Ничего особенного! Дилан тоже дерево.
Мили: А какое он дерево?
Мара: Дуб. А какое дерево Линда?
Мили: Липа.
Мара: Как Бавкида и Филемон.
Мили: Кто?
Мара: Греки. Они любили друг друга. Их любили боги. А потом они умерли и стали деревьями.
Мили: Да, но мама и Дилан не умрут!
Мара: Нет, конечно. Они же уже давно — деревья!

Я теряю дар речи. Дилан ржет. Дверь стенного шкафа приоткрывается и появляются две кудрявые головки: одна рыжая, другая каштановая.

Люблю. Нимагу.

* * *
А возле нашего дома растут дубы. Швыряются ночью желудями, как непоседливые мальчишки, а не солидные столетние дедули. Милка их всех обняла и поцеловала. Они бурчали, но покорно подставляли свои шершавые щеки и распахивали объятья.

Не верю, что остепенятся — и не уговаривайте!

О любви. О Дилане.

Похоже, ноутбук перевозбудился и заблокировал часть ЖЖ. Журналы открываются только с Webproxy Server. И то так себе. Появляются надписи Pay for reposts. Совсем исчезли Security и Preview Entry.

Вечером придет Дилан, мальчик-галактика, мальчик-стихия, мальчик-огонь, балбес с божественно зелеными глазами, в которых живут солнечные зайчики, все наладит и заодно заберет с собой Милочку.

В Дилана влюблено все женское население нашей семьи.

Я — потому что, во-первых, он так танцует вальс, что мои веснушки рдеют от смущения, а, во-вторых, он обещал научить меня стрелять из арбалета. Берегитесь!

Мили и Соле — потому что он такой же целованный Небом ангел. И с ним легко. И просто. И весело. И тепло. И светло. И радостно.

Простите, увлеклась.

Итак, любознательная девочка будет два дня путешествовать по Глазго и низводить тамошнюю иудейскую общину. Относительно небольшую — шесть тысяч душ. Волнуюсь.

* * *
Когда эльфы гостят на Острове Облаков, они часто посещают мессу, во время которой скачут как сайгаки, тычут пальчиками в чужие молитвенники, освежаются в святой воде, исповедуют друг друга, донимают священника и доверительно сообщают: у дяденьки под платьем штанишки.

Мать эльфов в это время уединяется со стыда под скамью с Отцом, Сыном и Святым Духом. Малодушная женщина!

В отличие от шотландцев, немецкие священники таких прихожан не жалуют и выводят под белы рученьки из церкви восвояси. Экие дураки, право! Поэтому в Германии мы редко просветляемся душой.

Короткое отступление.

* * *
Недавно мы возвращались с прогулки: я, Дилан, Horror-Brigade и Джун*, когда нам с обочины зазывно подмигнула колоколом обаятельная старенькая церквушка.

Оставили Джун охранять коляску. Зашли. Осмотрелись. Вздохнули. Эльфы потащили Дилана ставить свечи. Дилан смутился: I’m Jewish. I don’t know how it works exactly. Не сказали ни слова. Не осудили. Объяснили. Милка даже призналась: .אני מדברת קצת עברית

Поставили миллион свечей. Научили правильно зажигать. Показали, куда класть тугрики. Помахали руками. Рассказали пару анекдотов. Пригрозили прийти в синагогу.

Кто же знал, что возможность представится столь скоро? !יום הולדת שמח דילן
___________
*Джун, по словам Милочки, собачечка Дилана. Собачечка чуть ниже андалузского скакуна. На ней славно кататься, поэтому она пользуется среди меня эльфов популярностью.

* * *
У Крошечки Соле все превосходно. Мы съезжаем от Эйдана, чтобы кошка Джеки не зачахла от стресса.

Влачу существование между клиникой, гос. учреждениями, новой квартирой и мебельными магазинами. Закрутилась и устала. ЖЖ бесит. Ни личного ноутбука, ни Интернета пока нет. Есть только iPhone. Если соскучитесь, мейл у меня тот же.

И не поленитесь, пожелайте терпения Дилану и крепких нервов иудейской общине Глазго. Они еще не подозревают, кто к ним едет.

I Can Read Hebrew

Лев с медведями изучают иврит. Просто так. I Can Read Hebrew и Let’s Learn the ALEF BET by Ruby G. Strauss они давно в шутку выучили, но я и представить себе не могла, что они так быстро выучат Hebrew Picture Word Book (Learn over 500 common Hebrew words through pictures, by Hayward Cirker and Barbara Steadman).

* * *
Освоили, чего уж там, но кого это интересует, если почти на каждой картинке можно найти либо знаменитого хатуля – חתול либо его ребенка хатилтуля – חתלתול?

Маленький Медведь и иврит

Мы с Майком решили, что я не возвращаюсь на работу до рождения Бусинки, поэтому с понедельника до среды мы в Берлине, в четверг я отвожу медведей в детский сад и уезжаю с Бурундучком на хутор. Два дня Майк с медведями в Берлине, а на выходных мы все вместе на хуторе. Такая задумка. Посмотрим, что из нее выйдет.

* * *
На днях мы с Ари решили отпраздновать Шавуот и заново пережить тот благоговейный трепет, который первый раз испытали евреи у горы Синай, как и положено неприличным иудею и католичке, но пришел безбожник Майк и все опошлил. Шавуот не отпраздновали, но вкусно поужинали, соблюдая кашрут.

* * *
Я играю на кухне с Бурундучком. Ловлю его: – А где мой сладкий пацан?

Из гостиной раздается голос:

– А вот я.
– Мили, ты не пацан.
– Нет, пацан.
– Нет, не пацан.
– Нет, пацан. А чем пацаны отличаются от девчонок?
– Ты прекрасно знаешь, чем.
– Нет, не знаю.
– Нет, знаешь.
– Нет, не знаю.
– Нет, знаешь.

* * *
Милка читает с Ари алфавит на иврите:

– Шара.
– Мили, Сара.
– Нет, Шара.
– Какая же Шара, если Сара?
– Шара.
– Тогда сир, а не шир (песня)?
– Нет, шир.
– Нет, сир.
– Нет, шир.

Я перебиваю:

– Хватит! Сара и шир, а то оба получите!

Ответ в два голоса:

– Нет, не получим.
– Нет, получите.
– Нет, не получим.
– Нет, получите.

В кого наша дочь такая упрямая?

* * *
Этот диалог происходит на иврите между Ари и Мили:

– А ты сама говоришь на иврите?
– Нет. Я не говорю на иврите. Я живу в Германии. Я говорю по-немецки. Я говорю по-английски. Я говорю по-русски. Я говорю на кельтском шотландском.
– А на иврите не говоришь?
– Нет, я не говорю на иврите.
– А на каком языке ты сейчас говоришь?
– На иврите. Немного-немного.

* * *
Коленька между тем кушает. Жареную картошку, с малиновым вареньем. Куриную котлетку, с малиновым вареньем. Багет, с малиновым вареньем.

* * *
Майа беременная. Такие дела.

אני לדודי ועלי תשוקתו

Если верить мудрой Тинхен, то мой муж любит меня как мальчик и старается делать счастливой. Я не уточнила, что он любит меня как юная 16-летняя девочка, а застенчиво потупила взор, скушала еще один заварной пончик и икнула, но если бы это соответствовало истине, наши воссоединения не проходили бы следующим образом: маленький медведь слышит голос большого медведя и несется на всех парусах в прихожую. Медведи кидаются друг другу в объятия и ведут себя так, как-будто не виделись несколько десятилетий, а не пять дней. Маленький медведь делится новостями, жалуется на маму, ябедничает на братьев, не забывая ни на секунду целовать большого медведя, который держит ее на руках и пытается обнять серьезного Коленьку. Затем большой медведь ловит по всему этажу солидного Костеньку, который вопит: „Не надо, папа. Целуй маму“. В гостиной маленький медвежонок отходит от дивана, ступает два шага навстречу большому медведю, плюхается на попу и хлопает в ладоши. Hase обожаем в его любых проявлениях. Все это время за большим медведем гоняются два кота и два цербера.

Я, как сдержанная и ответственная жена, следую всюду за медведями в робкой надежде, что большой медведь снизойдет и уделит внимание мне, поэтому улыбаюсь пленительной улыбкой в тридцать три зуба, когда вижу, что он поворачивается в мою сторону. Я ожидаю, что он меня обнимет, а не рухнет передо мной на колени, задерет до груди футболку и зацелует живот, одновременно уговаривая бусинку: „Будь девочкой. Пожалуйста, будь девочкой. Пожалуйста, будь девочкой“. „Бусинка – мальчик! Когда он родится, я назову его Prometheus Trillion Lancelot Wrigley Balaki MacMícheál. Прекрати ржать“, – психую я и вырываюсь из медвежьих объятий.

– Hi baby! I love you. Ты по мне скучала?
– Нет, не скучала.
– Отчего же не скучала? Я очень по тебе скучал.
– Ну и дурак! Сейчас же опусти меня на пол. Hände weg. Stop kissing me.

Я его сильно люблю. Я с ним невероятно счастлива. Я ему прощаю даже то, что он любит своих детей больше чем меня.

На Фейсбук за славой

Генри запостил в своем аккаунте на Фейсбуке две фотки. Понабежали белки, приумножили добро. Я внезапно приобрела сомнительную известность.

А это кто? Твоя подруга? Do you know how to get a guy who’s got a gf? А как ее зовут? I’ve never had sex with a guy with a huge dick. А зачем она тебе? Dump her, take me. А зачем очки? Скажи, чтобы сняла. А зачем она тебя обняла? Пьяная была, зацепилась, чтобы не упасть. А почему такая маленькая? Please date me. Allora ciao. А почему волосы короткие? The next time I see you I’ll fuck you. А как с ней целоваться? Неудобно же. Not her best angle. Ты посмотри, какие у него глаза. Tu es quelqu’un de très spécial pour moi. Да что глаза?! Ты посмотри, какие у него губы. Does your penis have a name? Забудь про губы! She’s too old for you. Я его летом в бассейне видела. OMG, I would totally do him. He does parcours. He wouldn’t do you, you loser. Какой у тебя рост? Do big guys have small dicks? Да не еврей он. ¿Nos vemos esta tarde? У него фамилия итальянская. I’ve seen him naked. Я тоже видела его голого. Тупица, в Италии живут сефарды. He’s got a friend who’s even more handsome than him. Мало ли, что говорит на английском? Er ist Ami, kein Italiener. Я тоже говорю на английском. Hey, I’m gonnа lock myself in the bathroom with a shower head for a week. Wanna catch me up and have some fun?

Прочитала треть комментов, оценила наличие разнообразности лингвистических познаний, испила вволю из источника скорби, вкусила вдосталь плодов гордыни, пала ниц, обратив свой взор к Каабе, бормочу вторые сутки непрестанно: „ברוך אתה אדוני“, — и крещусь справа налево, слева направо, сверху вниз и снизу вверх. It’s so disturbing. Бегу на Фейсбук за славой. Вернусь завтра.

אני חושב

                    LINDA
Make a serious face and whisper softly „אני חושב“.

                    MICHAEL
No-o-o.

                    LINDA
Why?

                    MICHAEL
Don’t want you to get hot and excited.

                    LINDA
I thought that’s all you ever wanted.

                    MICHAEL
Well, yes, actually, yes, that might be true, but not immediately.

                    LINDA
Should I undress myself?

                    MICHAEL (bursting out in laugh)
No-o-o. Definitely not. I enjoy seeing you naked, but not in the grocery store. Wait till we’re at home.

                    MICHAEL
You’re still not naked.

                    LINDA
You still didn’t say „אני חושב“.

                    MICHAEL
Is that gonna lead to an orgasm?

                    LINDA
Everything leads to an orgasm in your particular universe, Michael. A friendly handshake, an accidental touch, a bare toe.

                    MICHAEL
.ליני, אני חושב שאני אוהב אותך

                    LINDA
Blödmann.

                    MICHAEL
Das war ja klar. How about an orgasm right now?

¯\_(ツ)_/¯

Я думаю

!מזל טוב

У ТЕРЕЗЫ И КРИСА родилась дочь, которую назвали Мáлин.

В связи с чем их акиты украсили шеи ожерельями из веток сакуры, напились саке, исполнили традиционный японский танец и пригласили друзей. Мы с Майком приготовили гефилте фиш из трех сортов рыбы и испекли фруктовый кекс. Эльфы сделали салат из зеленой фасоли с красным перцем, кукурузой и помидорами, салат из свеклы с яблоками и грецкими орехами, айву в меде и трюфели для Ари.

Рождение Малин случайно совпало с Рош Ашана, поэтому вечером мы притворимся евреями и встретим в новолуние при свечах еврейский новый год. Света много не бывает.

После праздничной трапезы я хотела собрать всю , которая осталась в холодильнике, вынести ее во двор и попрыгать вокруг костра, гремя бубном в поддержку Д., Макса и Кобры, но рукколы и след простыл. Поэтому мы просто погоняем по кварталу котов и лужи.

Считается, что в эти дни Бог на небесах вершит судьбы. Желаю нам всем вкусно есть, сладко пить, плясать без остановки, петь без устали, жить без сожалений. Радости и счастья тоже много не бывает.

За сим – Skål! Cheers! Cin cin! Zum Wohl Будем здоровы!

Пора в путь-дорогу

СОБРАЛИ ПРИДАНОЕ, РАЗДАЛИ ФЕДЮШАТ. Я ревела, медвежата орали, Котя блевала в гостиной, Федя жевал на балконе третий цветок настурции. На прощание подергала юных Катценбургов-Рожаросс за лапки, поцеловала в животики и прочитала на всякий случай короткую молитву египетской богине Бастет.

Пожелайте нашим друзьям крепкого здоровья, неиссякаемой жизненной энергии, стальной силы воли, кротости, покорности и смирения. Федюшата достойные дети своих родителей *крестится по-разному и шепчет: בָּרוּךְ אַתָּה אֲדנָי אֱלהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם*

***
Биографии родителей

לירידים

ПРИЕХАЛ МИШКА, И Я видела,

・как по двору, не касаясь лапами земли, неслись два цербера,
・как распахнулись синие эльфийские глаза и засияли счастьем лукавые рожицы,
・как упал от волнения на спину и подставил мягкое брюшко для ласки рыжий разгильдяй Фриц,
・как даже Китти незаметно припудрила пуховкой носик и надела на федюшат нарядные штанишки.

Приехал Мишка, и я скромно протянула руку, присела в реверансе, прошелестела: „Mein Herr! Ich grüße Sie“, — и направилась в гостиную. Догнал. Взял в плен. Зацеловал, замиловал, заобнимал до беспамятства.

***
Приехал Мишка, привез в подарок лириды, прозрачный воздух, бархатистую ночь, поцелуи, шепот, объятия и нежность: весеннюю неторопливую нежность — золотую, обволакивающую, текучую как липовый мед.

Подумал, что этого мало и вытряхнул из рукава розовой рубахи ирреальный рассвет: мечтательный небосвод, залитый чернилами цвета тенаровой сини и горные вершины, запорошенные снегом. Какие горные вершины? Здесь отродясь не было гор! И всё же, и все же, — на горизонте, там, где обычно неистовствуют боги багрянца и пурпура, четко вырисовывались белоснежные горные вершины. Это, должно быть, тот самый редчайший природный феномен: мираж в метрополии прозаичности.

Или мы сошли с ума, умерли и воскресли по ту сторону реальности.

Мишка, ich liebe, liebe, liebe, liebe Dich! Ich bin die glücklichste Frau auf Erden. Weißt Du das?

Über den besten Bruder ever

  1. THE LORD IS MY shepherd. My brother is my twin. На шесть лет старше, на сорок один сантиметр выше, в два раза тяжелее.
  2. Мой брат единственный истинный католик в семье.
  3. Мой брат сочетался церковным браком.
  4. Мой брат отец сына и дочки.
  5. Дети моего брата называют его „Sir, yes, sir!“ и „папочка„.
  6. My brother knows what it is like to have an extremely high IQ.
  7. Мой брат помышлял о карьере военного летчика.
  8. Мой брат учился в Гейдельберге и Бостоне.
  9. Мой брат хирург.
  10. Моему брату не было 40 лет, когда ему присвоили высшую академическую квалификацию.
  11. Мой брат офицер, обладающий солидной военной подготовкой.
  12. Мой брат работал в зонах вооруженного конфликта.
  13. Мой брат удостоен двух военных наград и научной премии.
  14. В 2009 году мой брат спас мне жизнь.
  15. При каждой удобной возможности моя мама непременно комментирует выбор профессии своего сына: „Да лучше бы ты дворником работать пошел. Не для того мы вывозили вас из ... Таджикистанов и Казахстанов, чтобы вас убили в ... Афганистанах и Ираках“.
  16. Со своим сыном у моей мамы сложились непростые отношения.
  17. Мой брат состоит в Немецком обществе хирургии и Немецком обществе военной медицины.
  18. Работы моего брата публиковались в престижных научных журналах.
  19. Моему брату присущи душевная порядочность и сильно развитое чувство справедливости.
  20. Мой брат – последний идеалист.
  21. Мой брат владеет немецким, русским, английским и итальянским языками.
  22. Если того требуют обстоятельства, мой брат в состоянии сформулировать грамотный ответ на такие философские вопросы как „?מה שלומך“, „Қалыңыз қалай?“, „Корҳоятон чӣ хел?“.
  23. Имя моего брата переводится с древневерхненемецкого диалекта как могучий/смелый/богатый вождь.
  24. У моего брата голубые глаза.
  25. У моего брата очень красивые руки.
  26. Мой брат носит обувь 47-го размера.
  27. Из-за моего брата по сей день теряют головы роскошные женщины.
  28. Напрасно теряют. Мой брат однолюб.
  29. Мой брат не курит и не употребляет алкоголь.
  30. Мои племянники воспитаны в лучших военных традициях и духе христианской добродетели: Aufrichtigkeit, Treue, Bescheidenheit, Gerechtigkeitssinn, Disziplin, Zurückhaltung.
  31. Любимое нецензурное выражение моего брата „Бл… едный лик луны“.
  32. Своим детям мой брат дал два совета: „Henry, weniger wichsen, mehr lesen. Lesen erhellt den Geist“ и „Du kannst nicht Menschen wie Toilettenpapier benutzen und dann Respekt von ihnen erwarten“.
  33. Когда-нибудь мы с братом зачитаем роман Ремарка „Черный обелиск“ до дыр.
  34. В 2010 году мы с братом прошли пешком паломническую Дорогу звезд. 800 км.
  35. Когда мне было 12 лет, наш кузен решил, что пришло время изучить мою анатомию. Жалобы маме не принесли ожидаемого результата: „Что ты болтаешь?“ Моему брату понадобился один удар, чтобы разбить отморозку лицо в кровь. „Твой сын — зверь, Регина!“ — резюмировала мамина сестра.
  36. Чуть позже мой брат объяснил нашим сестрам, что если они не прекратят учинять надо мной физическое и эмоциональное насилие, то он может легко забыться.
  37. Благодаря моему брату, мы с Майком вновь обрели друг друга.
  38. В 2012 году мой брат вел меня под венец.
  39. Мой брат крестный отец моих детей.
  40. Дочь моего брата зовут Анна-Линда Виктория „Анналин“.
  41. Моего младшего сына будут звать Рихардом.
  42. Я очень люблю своего брата.
  43. 20 марта моему брату исполнилось сорок три года.

***
Вчера мы втроем были в театре. Это рецензия на прекрасный спектакль о конфликте матери и дочери, просто я немного увлеклась.

!לחיים

СИНЕГЛАЗАЯ ЭЛЬФА ЭДЕН ВЕРНУЛАСЬ из детского сада и рассказала нам, как בארץ ישראל празднуют שושן פורים, кто такой המלך אחשורוש, потребовала משלוח מנות, велела преподнести מתנות לאביונים и приказала читать מגילת אסתר.

Поскольку эльфийский папа безапелляционно отказался от сотрудничества и общался со мной посредством междометий, тяжелых вздохов и демонстративного мычания, я обратилась за консультацией к книге Юлии Мануйловой „Еврейские праздники, обычаи, обряды“ с целью удостовериться в подлинности эльфийских сведений. Синеглазая эльфа Эден глаголела истину.

Эльфийские глаза горели свечами, эльфийские ладошки потели от предвкушения радости, поэтому мы решили не уточнять неоспоримый факт принадлежности к Католической церкви, а сварили рыбный суп с овощами, приготовили помидорный салат с базиликом и сделали картофельное пюре с веганскими котлетами. По традиции к трапезе полагались гоменташи, по рецепту дрожжевому тесту следовало переночевать в холодильнике.

„Моя мама балует нас на Пурим трюфелями…“ — смущенно признался Ари, который пришел помочь Генри разобрать последний шкаф, но весь вечер бил баклуши, смешил меня, противостоял амурным домогательствам котонессы Екоторины, умело парировал выпады когтей ревнивого императора Фридриха, играл с собаками и подбрасывал до потолка эльфов. Ари всем очень нравится. У Ари карие глаза, волнистые волосы до плеч и миниатюрные ноги 44-го размера. Внезапно наступившая тишина — явный признак того, что Костенька и Коленька примеряют в прихожей дядины кеды.

Трюфели, так трюфели! Мы растопили шоколад, смешали ароматную жидкость с густыми сливками, остудили, скатали ровные шарики и обваляли их в крошках орехов макадамия. Эльфов и эльфийскую маму отмыли от ганажевой массы в теплой мыльной воде. Кухню отремонтировали, кухонную мебель заменили, новый инвентарь заказали.

Время пролетело незаметно. В эльфийском лексическом запасе вдруг появились слова מה, כן, לא, בתיאבון, זה חשוב. С шести утра каждые пять минут в дверном проеме возникает лохматая головка и вежливо интересуется: ?מה שלומך Эльфийская мама лопается от гордости. Эльфийский папа будет бурчать.

Вечером напьемся яблочного сока, нарядимся и устроим карнавальное шествие — встретим эльфийского папу салютом.

Тесто зовет. !לחיים

Über außergewöhnliche Begabungen

ПАРУ ЛЕТ НАЗАД МОЙ brother-in-law ג’ונתן познакомился с Катценбург и Рожароссой. «Какие славные коты», — восхитился бесхитростный ג’ונתן и протянул руку, чтобы погладить шелковистые репы. Коты насторожились, скосили уши, прищурили глаза и с яростным воплем «Ан гард!» напали на противника. К сожалению, ג’ונתן не знал, что мои коты являлись верными приверженцами Йоханнеса Лихтенауэра, в совершенстве познали благородное искусство владения холодным боевым оружием и досконально изучили трактаты Фиоре ди Либери и Антонио Манчиолино. Они коварны, всегда уверены в своей силе и способны стремглав перейти из оборонных действий в атакующие. Пред котами трепещет вся округа, и они давно заслужили свои шпоры на кровавых кошачьих бугуртах.

Чтобы предотвратить варфоломеевскую ночь, я наложила на турнир запрет, вытурила котов на балкон и оказала первую медицинскую помощь приятно удивленному Джонатану. Джонатан призадумался и подарил мне на день рождения эмалированную табличку для двери:

„Осторожно! Боевая кошка!“

***
Последние три года ג’ונתן находится в бесконечной прострации и чувствует себя на верху блаженства. У него хроническая бессонница. У бессонницы восхитительные рыжие кудри и синие глаза. Вчера вечером она умиляла нас своим присутствием, без устали щебетала и тискала котов.

Со вчерашнего вечера возле нашей двери лежит коврик с надписью «Willkommen! Auf Ihnen hama gewartet» (Добро пожаловать! Только вас здесь не хватало).

***
У нас в семье существует поверье, что если человек желает тебе добра, то всегда приходит в гости до начала трапезы. Нет, он, конечно, не стоит под дверью и вслушивается в звуки, и принюхивается к запахам, просто так получается. Джонатан объявился, когда к ужину был накрыт стол и вкусно пахло творожным пирогом. И принес с собой свет, и искренность, и оптимизм. И безошибочно угадал мое настроение.

И на самом деле это субтильная ода любви и немого обожания. Просто у меня закончились слова, и я кропотливо формулирую новые.

הנה אני בא

С ГВАЛТОМ, ЦВЕТАМИ И фанфарами коты провожали масона в дальний путь. Грустно заглядывали в глаза, льстили, стояли по стойке смирно и смахивали пушистыми лапками лицемерную слезу. Я вышла на балкон, поздоровалась с Мирозданием и Женевьевой, копавшейся в любимых розах, помахала масону рукой, сосредоточилась и решила зареветь – зареветь красиво, театрально. Но не тут-то было: в этот ответственный момент из квартиры донеслись адские вопли и звуки разлетающегося в осколки стекла. Кошачьи показательные выступления начались. На столе сидела Китти, на полу в осколках вазы грустили гордые каллы.

***
Церемония пробуждения.
Коварно притаиться под одеялом, хихикая и помахивая хвостом. Выждать, когда Найда закроет глаза, подкрасться к краю кровати, расправить могучие крылья, подняться в воздух орлом — и элегантно приземлиться на Найдy дирижаблем «Гинденбург». Прижать ей к голове уши, попрыгать по спине гиппопотамом, обидеться невниманием и ускакать на балкон.

***
Дневная забава.
Украсть со стола оливку. Бросить ее на пол. Покатать. Разбежаться и хорошенько пнуть. Догнать. Изящно плюхнуться сверху, чтобы не убежала. Поерзать, посмотреть на меня, еще поерзать. Резко завалиться на спину, поймать лапами, нацепить на коготь, как на вилку — и с огромнейшим удовольствием облизывать, чвакать, лобызать и причмокивать. Бросить на пол. Испугаться. Распушить хвост, на всякий случай спрятаться под диван. Подкараулить маленького серьезного ангела“, отобрать у него оливку, унести ее в зал. Положить в угол и снова напасть. Закатить под диван, помахать лапой, осудить меня немым упреком. С тихим восторгом наблюдать, как я ползаю на четвереньках возле дивана. Не сказать спасибо. Утащить оливку в коридор. Гонять по всей квартире, отпихивая любопытного Фридриха. Лягнуть по пути Найду. Обозвать всяко меня. Улыбнуться синеглазой эльфе. Резко завалиться на спину, поймать оливку лапами и долго, упоенно чавкать.

***
Ночной церемониал.
Потереться о мои ноги. Залезть на полку. Потрогать немецко-русский словарь. Полистать рассеянно Пятикнижие и Гафтарот. Залезть на стол. Посидеть возле телефона, задумчиво склонив голову. Сбросить на пол карандаш и мои заметки. Посмотреть на лампу, посмотреть на меня. Попытаться прорваться к заветному ноутбуку. Быть снятой со стола. Укусить злобно за руку и убежать под шкаф. Долго и сосредоточенно шелестеть каким-то пакетом. Отдохнуть на подоконнике. Весело поорать. Дать по морде Фридриху — и шлепнуться на штору так, что затрещат гардины.

Третий день кряду коты интенсивно гастролируют. Такие душечки.