С Днем рождения, Майкл!

Мы растеряли все тревоги и заботы в заброшенном призрачном саду. Наши единственные собеседники — мраморные богини, круглощекие купидоны и спящие крылатые львы.

Наши ночи озарены Персеидами. Наши дни осияны восьмигранным куполом собора Святой Марии, вокруг которого обращается солнце, и вполне вероятно, что повстречайся нам на прогулке по папоротниковой тропинке Галилео, он бы без колебаний согласился с этой новой трактовкой гелиоцентрической системы мира.

По наступлении сумерек дом, в котором мы приютились, наполняется лирическим шепотом сверчков. По его обветшалым стенам разбегаются вверх и вниз звонкие ручьи щелей. Под его крышей хохочет задорный ветер, который приводит в негодование скрипящие ставни окна и дразнит прозрачные шторы.

По росе ранним утром в саду бродит высокий тощий садовник с ясными карими глазами и острым ястребиным носом на испещренном глубокими морщинами костлявом старческом лице, обменивается мыслями с деревьями, имена которых он помнит наизусть еще с детства и собирает лечебные травы для чая. Садовника зовут Данте. Его жена Франческа угощает нас жареными артишоками с хрустящими чесночно-лимонными крошками и панна-коттой с клубничным соусом.

У Майка сегодня день рождения, а я получаю подарки.

Werbeanzeigen