Innevato

И КАЖЕТСЯ, БЫЛО ХОЛОДНО, и кажется, шел снег. На фоне одичавшего сада, кружась в затейливом танце, падали снежинки на удивленные красные розы, присыпали их лепестки серебряной инкрустацией зимы. Паутина холода ложилась на синеву васильков и укрывала искрящимися осколками льда печальные маки у низкого забора. Испуганно перешептывались цветы яблони в порыве ветра. На голой земле таял снег и собирался по всему двору в маленькие лужицы. В ветвях кустарников сидели нахохлившись синицы и жаловались недовольной трелью на перипетии погоды.

И были губы, едва касающиеся жаждущих губ, зажигающие испепеляющий огонь страсти и доводящие кровь до кипения; и сливались души в бесконечном поцелуе, и тонули взгляды в омуте безмолвного понимания; горячее дыхание становилось глухим вздохом, нежные руки ласкали разгоряченную плоть. А я никогда не видела снега в конце мая.

И кажется, у нас не было будущего, и кажется, мы все еще любили друг друга — разделенные мутным оконным стеклом.